上海检察院统一刑事诉讼翻译制度
导读:
核心内容:上海市检察官协会与该市外事翻译工作者协会、聋人协会签订协议,建立了全市检察机关统一的刑事诉讼翻译平台联系人制度,同时该市还出台一系列规范文件,完善翻译人员参与刑事诉讼活动的制度规则。
日前,上海市浦东新区检察院在起诉一起涉及外国人犯罪案件的前几天,公诉人将需要聘请翻译的语种、人数等向该院案管中心进行申报。案管中心很快根据全市统一的刑事诉讼翻译人员名录,选择、联系了翻译人员。“自从有了这个翻译名录,我们办理涉外案件时再也不用四处找翻译了。既减少了办案人员工作量,也确保了翻译人员的中立性。”该院公诉处长李剑军告诉记者。
记者从上海市检察院了解到,前不久,上海市检察官协会与该市外事翻译工作者协会、聋人协会签订了《上海市检察机关刑事诉讼翻译平台联系人制度》,建立了全市检察机关统一的刑事诉讼翻译人员名录,30名外语翻译和6名手语翻译进入了这个名录,从而实现了英、法、德、日、韩、俄、泰、越南、阿拉伯、西班牙、波兰、匈牙利等外国语言和手语的全覆盖。
在建立刑事诉讼翻译平台的同时,该市检察机关还统一翻译人员选聘程序和工作规范,对翻译人员的业务水平、政治素养进行把关。根据规定,各级检察机关在执法办案时需要聘请翻译的,原则上由翻译机构推荐,从翻译人员名录中选聘。同时,加强对翻译人员的管理和培训,每年对翻译人员进行资格审查,对名录进行调整和补充。
为加强刑事诉讼翻译活动规范化,上海市检察院制定了《上海市检察机关公诉部门关于委托翻译人员参与刑事诉讼的规定(试行)》等一系列规范文件,对翻译人员的权利、义务及法律责任,翻译人员委托、更换程序,翻译活动全程同步录音录像等,都作出明确规定。今后,该院还将进一步完善配套司法文书,统一译本格式,将常用的7种权利义务告知书翻译成英、法、俄、阿拉伯、西班牙语等5种联合国官方语言以及日、韩、越、德语等4种外语,制作成9类翻译文本投入使用。
声明:该作品系作者结合法律法规,政府官网及互联网相关知识整合,如若内容错误请通过【投诉】功能联系删除.
相关知识推荐
本人在国外,身份证到期可以委托家人代办。委托家人代办存在限制条件,各省市规定不一样,可以咨询当地公安机关。已申领过二代证及指纹信息录入的,在外期间居民身份证丢失
当事人在网络上赌博,数额较大的行为属于赌博罪,其应当承担相应的刑事责任。我国《刑法》规定,以营利为目的,聚众赌博或者以赌博为业的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管
刑事拘留37天后无罪释放不可以要求赔偿。法律规定,依照刑事诉讼法规定的条件和程序对公民采取拘留措施,但是拘留时间超过刑事诉讼法规定的时限,其后决定撤销案件的可以
电动车醉驾拘留不超过三十七天,之后会被判处拘役,被处罚金,前提是电动车属于机动车。此时行为人构成危险驾驶罪。如果经过鉴定电动车是非机动车的,一般会进行罚款处罚,