香港国际仲裁中心将通过新的人事任免加强与内地联系
导读:
HKIAC Boosts Mainland Ties with New Hire
Hong Kong.18 January 2008 – The Hong Kong International Arbitration Centre(HKIAC), Asia’s leading dispute resolution body, is pleased to announce the appointment of Mr. LIU Jing as Deputy Secretary-General with effect from 1 February 2008.
Mr. LIU, a former member of the China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) Secretariat in Beijing, studied law in China and holds an LLM degree from the University of California at Berkeley. He also practiced law as a member of the international arbitration group of a major international law firm before joining the HKIAC. In his new position, Mr. LIU will be in charge of Mainland Affairs.
“Building closer ties between Hong Kong and arbitration bodies and users in mainland China is an important goal of the HKIAC” said Dr. Michael MOSER,Chairman of the HKIAC. “We are extremely fortunate to have a person with Mr.Liu’s experience as part of our team.”
香港国际仲裁中心将通过新的人事任免加强与内地联系
亚洲区域领先的争端解决机构香港国际仲裁中心于2008年1月18日宣布其对刘军先生作为其副秘书长的任命,该任命从2008年2月1日生效。
刘军先生为中国国际经济贸易仲裁委员会(贸仲北京秘书处的一名前成员,在中国学习法律并拥有加州大学伯克利分校的法学硕士学士学位。在加入香港国际仲裁中心前,他还在一家主要的国际律师事务所从事法律事务。在他新的职务里,刘先生将负责香港国际仲裁中心的大陆事务。
“建立与大陆仲裁机构及仲裁当事人更紧密的联系,是香港国际仲裁中心一个重要的目标。”香港国际仲裁中心主任Michael MOSER博士说,“我们非常幸运,能有刘先生这么有经验的人加入,作为我们中的一份子。”
声明:该作品系作者结合法律法规,政府官网及互联网相关知识整合,如若内容错误请通过【投诉】功能联系删除.
相关知识推荐
HKIACBoostsMainlandTieswithNewHireHongKong.18January2008–TheHongKongInternationa
涉外仲裁裁决的撤销事由有:当事人在合同中没有订有仲裁条款或者事后没有达成书面仲裁协议的;被申请人没有得到指定仲裁员或者进行仲裁程序的通知,或者由于其他不属于被申
涉外仲裁裁决管辖的相关规定有:经中华人民共和国涉外仲裁机构裁决的,当事人不得向人民法院起诉。一方当事人不履行仲裁裁决的,对方当事人可以向被申请人住所地或者财产所
能申请撤销涉外仲裁裁决的情形有:当事人在合同中没有订有仲裁条款或者事后没有达成书面仲裁协议的;被申请人没有得到指定仲裁员或者进行仲裁程序的通知,或者由于其他不属
签谅解书的注意事项如下:1.情节轻微不需要聘请律师的,谅解书应当写明赔偿已达成协议,并且实际赔偿结束。2.没有致受害人伤害的,那么就无需要表述,不过谅解书的重点
在我国关于经济仲裁与劳动仲裁的区别:经济仲裁适用于平等民事主体之间的经济纠纷关系,劳动仲裁适用于个人与单位之间劳动关系;经济仲裁适用《仲裁法》,劳动仲裁适用《劳